Natalia Harag
the tulip
keenest to reach the light withered first On the barren branch A child’s mitten Good-bye, the short day! What a moon! Let’s come Closer No, it’s the snow Covered with Houses, trees, birds rocks of the sea have cut my feet - the Rusalochya* harbour Silent cuckoo I wish she said Something * Rusalochya (russ. adj) – mermaid ![]() (Russia) «…My current occupations in the order of significance for me: poetry, English philology, transtlations, teaching. I’ve been writing poems since I was five. My works were first published in 1993. I’ve been writing haiku since 1998 – just for fun in the beginning, then as a form of a diary.» |
|||||||||||
|