Konstantin Mikityuk
silence
between the rail tracks forget-me-nots tiptoeing… above the orchid a rare species of your smile night… at your feet a hand-knitted sweater ladder to the roof… first raindrops on the steps undressed I blow out dandelions in the vase early morning… listening to the second wind spring evening… pink cloud underlined by airplane = Translated by the author = ![]() (Russia) «I was born in the Bolshiye Vyazemy village near Moscow, a former estate of Boris Godunov. I graduated from the Moscow College of Physics and Engineering majoring in Nuclear Reactors. PhD in nuclear physics, I have a little daughter Ksenia. I’ve been writing haiku since 2004 and my works were published in the haiku compilations edited by M. Baru as well as in the haiku almanac Haikumena-2 and a haiku anthology «Nash God». |
|||||||||||
|